A que idade se débe de aprender inglés para que os nenos o asimilen mellor? Para poder dominar a gramática inglesa deberíase empezar sempre a ensinarlle os nenos a lingua e gramatica para mellorar a súa aprendizaxe antes dos 10 anos ou a esa idade, como moi tarde. A mellor idade para recibir formación e
A que idade se débe de aprender inglés para que os nenos o asimilen mellor?
Para poder dominar a gramática inglesa deberíase empezar sempre a ensinarlle os nenos a lingua e gramatica para mellorar a súa aprendizaxe antes dos 10 anos ou a esa idade, como moi tarde.
A mellor idade para recibir formación e aprender inglés como un nativo para os nenos é antes dos 10 anos de idade, segundo revela un recente estudo do Instituto de Tecnoloxía de Massachussets na revista Cognition.
Nun mundo cada vez máis conectado e cosmopolita, o coñecemento de diferentes idiomas está a converterse nunha capacidade cada vez máis necesaria e estendida entre a poboación. Os nenos cada vez son mais conscientes de esta necesidade e os pais moitas veces vense superados por unha ensinanza que se lles fai complicada.
As persoas que empezan a aprender o inglés á idade de 10 anos como moi tarde poden alcanzar o nivel de gramática dun nativo. A partir dos 18 anos, costa máis aprender a gramática, segundo indica un equipo de Massachussets dirixido por Joshua Hartshorne, do Instituto de Tecnoloxía e que foi recentemente publicado na revista científica Cognition.
Para o estudo, os investigadores deseñaron un test en liña co fin de avaliar o coñecemento do idioma en usuarios non nativos. A iniciativa contou coa participación de case 670.000 persoas. Na proba tamén se lles preguntaba, entre outros datos, sobre a súa procedencia, sexo, nivel de estudos e experiencia co inglés.
«Non atopamos grandes diferenzas entre os suxeitos que empezaron a aprender inglés desde o seu nacemento ata a idade de dez anos, pero descubrimos que despois esa capacidade redúcese», indica Hartshorne. Entre os 10 e os 18 anos aínda se aprende con rapidez, pero non se alcanza a competencia lingüística dun nativo. E a partir desa idade, resulta cada vez máis difícil adquirir un nivel alto na aprendizaxe dun idioma estranxeiro.
Aínda que os autores descoñecen a razón dese declive, apuntan dúas posibles causas. Por unha banda, a redución da plasticidad neuronal podería desempeñar un papel; por outro, a cultura podería influír niso: ao irse de casa dos pais, incorporarse ao mercado laboral ou especializarse nos estudos universitarios é probable que se teña menos tempo e enerxía para aprender idiomas.
Admitiuse durante longo tempo que a aprendizaxe de varios idiomas na infancia sumiría nun caos o cerebro dos escolares. Nada máis afastado da verdade. Se os nenos mergúllanse á vez en varios idiomas, adoitan aprender antes.
Con todo, os expertos non se mostran de acordo sobre a idade límite crítica para aprender unha lingua estranxeira á perfección. Algúns sinalan que a etapa «ideal» termina, máis ou menos, ao finalizar a puberdade; outros a dan por finalizada na infancia temperá, e outros máis sosteñen que a xanela temporal para aprender á perfección unha lingua estranxeira esténdese ata os 20 anos.
O bilingüismo é un reto fascinante para o noso cerebro e para a neurociencia da cognición. De que maneira un neno habitúase ao uso de dous idiomas e como esa capacidade repercute no resto das súas capacidades cognitivas á idade adulta son algunhas das cuestións fundamentais que rodean o fenómeno.
Como próximo paso, Hartshorne prevé investigar a idade límite crítica para a aprendizaxe de determinadas destrezas lingüísticas, entre elas, a pronuncia. Tamén espera aplicar os seus resultados á aprendizaxe do español como lingua estranxeira.
En comparación cos monolingües, os bilingües son máis lentos á hora de traer á mente termos concretos, mesmo na súa lingua dominante. No entanto, o bilingüismo parece atrasar os primeiros síntomas de demencia o cal podería empregarse ou abrir unha via cara a saúde non descrita anteriormente…
Leave a Comment
You must be logged in to post a comment.